El navarrès Benjamí de Tudela Navarra (1130-1173) fou un reconegut viatger i escriptor jueu. Fill del rabí Jonàs era un home culte i ben preparat, doncs tenia formació en història, a més de ser coneixedor de l'hebreu, l'arameu, el grec, el llatí, l'àrab i l'eeuskera.
Encara que és difícil determinar les dates exactes de la seva ruta a Orient, hom considera que podria fixar-se l'inici dels seus viatges entre 1159 i 1167 (regnant a Navarra Sancho VI "el Savi") i el seu retorn a 1172-1173 (any 4933 del calendari jueu). Tanmateix, és clar que va ser un viatge que va tenir lloc cents anys abans de Marco Polo.
En total, va visitar cent noranta ciutats d'Europa i Orient, convertint-se en una de les primeres fonts de la demografia jueva. El seu interès es va centrar en els jueus i la seva situació, descrivint personalitats, centres d'estudis, població, formes de vida, dificultats i èxits. També va parlar dels grans esdeveniments polítics i històrics de la seva època.
El seu Llibre de Viatges (Séfer Masaot), publicat en hebreu a Constantinoble en 1543, es basa en les notes i impressions recollides durant el seu llarg periple.
Cal tenir present que les narratives medievals dels pelegrins jueus
són una barreja, sovint inextricable, d'observacions directes i
tradicions orals. Aquestes viatgers no es plantegen fer història o
geografia, sinó que escriuen, o dicten, els seus records de viatges per
compartir amb els seus lectors, fidels jueus en gran part, les
informacions de l'emigració religiosa o construir un imaginari conjunt
amb les seves pròpies comunitats.
És per tant, en gran
mesura una profunda literatura religiosa, elaborada i composta per
comentaris rabínics de la Bíblia, la Mishna i el Talmud. El món de
Benjamí de Tudela és un món exclusivament jueu i bíblic perquè l'autor
que era pelegrí només copta l'interès del seu públic si es mou i parla a
la seva memòria. Els itineraris descrits seran rutes d'exili per a les
comunitats, i tots els camins conduiran a Terra Santa. Per designar
ciutats i rius de països llunyans, el viatger de vegades utilitza noms
bíblics adequats a les tradicions exegètiques que eren de fe comuna a la
seva època i si es mencionen relats estranys i meravellosos d'origen
jueu o no jueu, és perquè el o els seus informants també els consideren
exegits bíblics i un ensenyament útil per recordar i transmetre de
generació en generació.
Des de Tudela, al sud de Navarra, baixa per la vall de l'Ebre: Saragossa, Tortosa, Tarragona, Barcelona i penetra a Provença a través de Girona. S'embarca a Marsella i viatja a Gènova, Pisa, Lucca i Roma, ciutat en la qual va haver de detenir durant un temps, a jutjar pel minuciós relat que ofereix dels seus monuments. Aquesta part primera del seu viatge és un bon testimoni de les primerenques vies romeas.
Deixa Roma i s'encamina cap al sud, on arriba a Salern. Embarca novament en Otranto, passa per l'illa grega de Corfú, al mar Jònic, i Arta. Travessa Grècia i s'atura a Constantinoble, de la qual ofereix una viva descripció, de gran importància per al coneixement de les condicions i situació socioeconòmica dels seus habitants en aquell moment.
Creua el mar Egeu (illes Mitilene, Chíos, Samos, Rodes) fins a Xipre. Ja en terra ferma, passa per Antioquia, Sidó i Tir, entrant a Palestina per Acre, en aquells moments en mans dels creuats. Recorre el país i descriu detalladament els Sants Llocs, deixant un document d'especial interès per al coneixement de la Palestina d'aquella època, amb al·lusió a les diverses comunitats ètniques i religioses de la zona, incloses confessions minoritàries, com els drusos.
De camí cap al Nord, passa per Tiberíades, Damasc, Alep i Mossul, amb un itinerari difícil de precisar per arribar a Bagdad, ciutat que descriu amb major extensió que qualsevol altra. És probable que viatgés al llarg i ample de Mesopotàmia i l'antiga Pèrsia, encara que en aquests relats abunden algunes històries que barregen realitat i llegenda.
Encara que algunes fonts dubten de que anés més enllà d'aquests àmbits geogràfics (Pèrsia) d'altres afirmen en base a les detallades notícies sobre les comunitats jueves que va arribar a l'Àsia central, l'Índia o Ceilan, ja que fins i tot esmenta l'existència del call jueu de Kai Fong a Xina. Mentre, altres experts afirmen que va arribar a Samarcanda i des d'allà fou des d'on va recopilar noticies i informacions d'altres comunitats jueves més allunyades que va afegir al seu llibre de viatges.
Ja de tornada, fa una admirable descripció d'Egipte i especialment, de la vida dels jueus al Caire i Alexandria, ciutat en la qual s'embarca per arribar a Sicília. Ens dóna una descripció acurada i pintoresca de Palerm. D'allí, probablement, torna a Espanya per mar, tot i que l'itinerari finalitza amb una idealitzada visió de la vida jueva d'Alemanya i del nord de França.
Més informació a :
Le Tibet de Samarcande et le pays de Kûsh : mythes et réalités d’Asie centrale chez Benjamin de Tudèle
Benjamín de Tudela, un navarro del siglo XII en China
Benjamin of Tudela. Jewish Encyclopedia
El Bloc dels Viatges amb destinació a... Samarcanda
Aquesta és la GUIA DE SAMARCANDA de El Bloc dels Viatges on trobaràs informació per organitzar el teu viatge a aquesta ciutat: blocs, allotjament,vols, mapes, transports, visites, actualitat, ofertes, consells, etc...
dilluns, 5 de febrer del 2018
El viatge a Àsia Central de Benjamí de Tudela
Etiquetes de comentaris:
Àsia Central,
Benjamí de Tudela,
Història,
Israel's History,
Jewish Encyclopedia,
judaisme,
Samarcanda
divendres, 29 de desembre del 2017
Aquestes festes regala "10 rutes per Taixkent"
"10 rutes per Taixkent.Descobrint la mil·lenària ciutatde la Ruta de la Sedai la capital del nou Uzbekistan" ens acosta en les seves 116 pàgines a una gran desconeguda, la capital de l’Uzbekistan, la millor porta d’entrada a l’Àsia Central.
Taixkent és una mil·lenària ciutat cruïlla de caravanes de la Ruta de la Seda que any rere any es va reconstruint i modernitzant. Entre els seus carrerons i monuments batega el cor de milers de ciutadans d'infinitats d'ètnies, cultures, llengües i religions que conviuen harmònicament donant vida a una ciutat plena d'art, literatura, gastronomia, història i música.
Per primer cop una guia en català dedicada a Taixkent que ens descobrirà deu interessants rutes per conèixer la ciutat i el seu rostre més desconegut i fascinant, a més de presentar-nos la ciutat vella, l’ànima religiosa, la ciutat dels erudits i poetes, els basars de la Ruta de la Seda, la capital d’un imperi, el cor de la revolució o l’essència de la ciutat del segle XXI.
Etiquetes de comentaris:
Àsia Central,
Eduard Balsebre,
la Ruta de la Seda,
Literatura,
Taixkent,
Uzbekistan
dimarts, 5 de desembre del 2017
Aquestes festes regala Contes de la Ruta de la Seda
"Contes de la Ruta de la Seda" és una selecció ben personal d’aquelles tradicions, contes i llegendes que he conegut durant els anys de viatges per Àsia. Contes que han fet durant segles les delícies d’adults i infants i desperten l’interès per l’espiritualitat, la transcendència, l’aventura i el desconegut.
Un recull fet seguint els ensenyaments mil·lenaris dels mestres sufís que ens aconsellen: “quan hagis de triar un camí, tria el camí del cor”. I així, des del cor, encisat pels descobriments que amaguen els camins de l’Àsia, he volgut mostrar la bellesa i les tradicions mil·lenàries del Tibet, la Xina i l’Àsia Central.
Les seves pàgines ens portaran a conèixer històries sobre quatre dracs xinesos o sobre fils vermells, a descobrir llegendes com la del sumalak o la dels fills del gran khan de Khivà, a aprendre de la saviesa dels lames budistes o de la ingenuïtat d’algunes àvies tibetanes…
Així que el podeu comprar en aquest enllaç o a les principals llibreries com Altaïr, Casa del Llibre, Guia, Horitzons, Muntanya de Llibres, FNAC, Ulyssus, Fiord, Patagònia, Quera o Corte Inglés.
I si voleu saber una mica més podeu llegir la ressenya literària dels Contes de la Ruta de la Seda que ha fet Mariló Sanz, a la que vull agrair les seves paraules...
Etiquetes de comentaris:
Àsia Central,
Bukharà,
contes,
Eduard Balsebre,
la Ruta de la Seda,
Literatura,
llegendes,
Nova Casa Editorial,
Samarcanda,
Tibet,
Xina,
Xinjiang
dimecres, 15 de novembre del 2017
El Mul·là Nasreddin i els tres monjos
Una vegada, tres il·lustrats monjos viatjaven per Turquia amb desitjos de disputar amb els homes més savis del país. Van preguntar llavors al sultà a qui podien dirigir-se i aquest els va parlar del Mul·là Nasreddin Hodja. Els monjos van explicar que estaven interessats en trobar-se amb ell ja que cada un tenia una pregunta que fer-li. Llavors el sultà va fer cridar al Mul·là Nasreddin Hodja a palau.
- Deixem que facin les seves preguntes -va dir Nasreddin confiat quan li van explicar la raó de la visita dels monjos.
El primer monjo es va posar dret i va preguntar: - On és el centre de la terra?
- En aquest moment, aquest punt està exactament sota la pota dreta del meu ruc -va respondre Nasreddin amb seguretat-. Si no em creus, mesura la terra i ho comprovaràs.
El primer monjo es va anar i el segon va preguntar: - Quantes estrelles hi ha al cel?
- Tantes com pèls té el meu ruc.
- Com pots provar-ho?
- Si no em creus, compta'ls -va respondre Nasreddin.
- Com puc comptar tots els pèls del ruc ? -va protestar el monjo.
- Tan fàcil és com que puguis comptar les estrelles del cel.
El segon monjo va fer un pas enrere, confós, i el tercer monjo es va posar dret:
- Quants cabells tinc a la barba? -va preguntar.
- Tants com té el meu ruc a la cua.
- Com pots provar-ho?
- És fàcil -va contestar Nasreddin amb fermesa-, simplement arrenquem els pèls de la barba i els de la cua del meu ruc un per un i així sabrem el resultat.
Al tercer monjo no li va entusiasmar gaire la idea i també es va retirar, molt impressionat.
Els tres van estar d'acord en què havien estat derrotats... I Nasreddin va sortir de palau caminant a la en direcció al seu ruc que l'esperava distret...
Etiquetes de comentaris:
Àsia Central,
contes,
Literatura,
llegendes,
Mul·là Nasreddin,
Nasrudín,
Sufisme,
tradició oral,
Uzbekistan
dimecres, 4 d’octubre del 2017
Marco Polo a Samarcanda
- LII – De la gran ciutat de Samarcanda
"Samarcanda és una gran i noble ciutat. Els habitants són cristians i sarraïns, i són vassalls del nebot del Gran Khan, que, no obstant això, no és el seu amic, ja que diverses vegades ha provat la seva enemistat cap a ell. És el veritable amo. Us explicaré un gran miracle que va succeir en aquesta ciutat.
Fa en veritat poc temps que Ciagatai, germà carnal del Gran Khan, es va fer cristià. Era senyor d'aquesta regió i de diverses altres comarques. Quan els cristians de la ciutat de Samarcanda van saber que el seu senyor era cristià, omplint-se d'alegria i van construir en aquesta ciutat una gran església en honor a Sant Joan Baptista.
Van prendre un bell tros de pedra que pertanyia als sarraïns i el van posar com a pilar a una columna que hi havia al mig de l'església i que sostenia la volta de la mateixa. Més va succeir que Ciagatai deixar d'existir, i quan els sarraïns van saber que havia mort, irats per saber aquesta pedra era a l'església cristiana, es van dir que la prendrien per força. El que els era molt fàcil, ja que sobrepujaven quinze vegades en nombre als cristians.
Llavors les persones principals entre els sarraïns van anar a l'església de Sant Joan, van exposar els seus títols davant els cristians i els van exigir la devolució del pilar. Els cristians van replicar que li donarien tot allò que volguessin, però els suplicaven els deixessin aquesta pedra, ja que seria gran llàstima es la traguessin de l'església.
Els sarraïns van replicar que no volien ni or ni tresor, sinó aquesta pedra a totes passades. El comandament i senyoriu pertanyia a aquest nebot del Gran Khan. Aquest va ordenar que d'aquí a dos dies fora retornada la pedra als sarraïns. I quan aquesta ordre va arribar als cristians, van treure foc pels queixals i no van saber què fer ... Però es va produir el miracle que us explicaré:
Quan va arribar la matinada del dia fixat, la columna que descansava sobre el pilar, per voluntat de nostre Senyor Jesucrist es va apartar del pilar i es va elevar en l'aire gairebé a tres pams de terra, i així es va sostenir, com si la pedra hagués estat sota. Des d'aquell dia la columna va quedar suspesa, i així roman encara, el que per tots va ser considerat un gran miracle.
Deixem això per explicar les particularitats d'una província anomenada Yarcan".
El llibre de les meravelles, Marco Polo
"Samarcanda és una gran i noble ciutat. Els habitants són cristians i sarraïns, i són vassalls del nebot del Gran Khan, que, no obstant això, no és el seu amic, ja que diverses vegades ha provat la seva enemistat cap a ell. És el veritable amo. Us explicaré un gran miracle que va succeir en aquesta ciutat.
Fa en veritat poc temps que Ciagatai, germà carnal del Gran Khan, es va fer cristià. Era senyor d'aquesta regió i de diverses altres comarques. Quan els cristians de la ciutat de Samarcanda van saber que el seu senyor era cristià, omplint-se d'alegria i van construir en aquesta ciutat una gran església en honor a Sant Joan Baptista.
Van prendre un bell tros de pedra que pertanyia als sarraïns i el van posar com a pilar a una columna que hi havia al mig de l'església i que sostenia la volta de la mateixa. Més va succeir que Ciagatai deixar d'existir, i quan els sarraïns van saber que havia mort, irats per saber aquesta pedra era a l'església cristiana, es van dir que la prendrien per força. El que els era molt fàcil, ja que sobrepujaven quinze vegades en nombre als cristians.
Llavors les persones principals entre els sarraïns van anar a l'església de Sant Joan, van exposar els seus títols davant els cristians i els van exigir la devolució del pilar. Els cristians van replicar que li donarien tot allò que volguessin, però els suplicaven els deixessin aquesta pedra, ja que seria gran llàstima es la traguessin de l'església.
Els sarraïns van replicar que no volien ni or ni tresor, sinó aquesta pedra a totes passades. El comandament i senyoriu pertanyia a aquest nebot del Gran Khan. Aquest va ordenar que d'aquí a dos dies fora retornada la pedra als sarraïns. I quan aquesta ordre va arribar als cristians, van treure foc pels queixals i no van saber què fer ... Però es va produir el miracle que us explicaré:
Quan va arribar la matinada del dia fixat, la columna que descansava sobre el pilar, per voluntat de nostre Senyor Jesucrist es va apartar del pilar i es va elevar en l'aire gairebé a tres pams de terra, i així es va sostenir, com si la pedra hagués estat sota. Des d'aquell dia la columna va quedar suspesa, i així roman encara, el que per tots va ser considerat un gran miracle.
Deixem això per explicar les particularitats d'una província anomenada Yarcan".
El llibre de les meravelles, Marco Polo
Etiquetes de comentaris:
Ciagatai,
cristianisme,
Gran Khan,
islamisme,
Marco Polo,
Samarcanda
dimecres, 6 de setembre del 2017
Les portes tallades de fusta de Gur e Amir i Shahr-i-Zindah
Tant a l'arquitectura clàssica com a la forma de vida més quotidiana dels pobles de l'Uzbekistan té una llarga tradició el treball de la talla de fusta, tan és així la seva gran popularitat que monuments, mausoleus i altres edificis singulars destaquen per importants detalls arquitectònics i estructures com ara columnes, cornises, portes, sostres, reixes.
L'ús a la llar de la talla de fusta incorpora una àmplia gamma d'objectes que van des dels mobles als petits articles per a la llar. Taules, tamborets, cofres, armaris, caixes, grans llits de fusta o bressols han estat treballats des de fa segles per mans expertes. Talles fetes com a faristols per als llibres, estoigs de llapis, portades de llibres, caixes per la tinta, escacs, pintes pel cabell, instruments musicals, segells per dibuixar patrons en la tela, cadires per muntar a cavall o lliteres...
A l'Uzbekistan ja es tenia constància a l'antiguitat i en l'edat mitjana de l'ús de la talla de fusta en la construcció d'edificis de culte civil i públic. No obstant això, la talla en fusta va començar a exercir un paper més destacat en la construcció de monuments arquitectònics a l'època islàmica essent la característica distintiva dels artesans en el tall de fusta el fet que els mestres (és a dir, els millors talladors de fusta) produïen no només diversos articles i eines de la llar, sinó que també van participar en la creació de columnes tallades de fusta, portes decoratives i altres elements de significació arquitectònica.
Entre les obres mestres de la talla de fusta reconegudes i que han creuat fronteres internacionals, es poden esmentar el cenotafi (tomba honorària buida erigida en memòria de persones que estaven enterrades a un altre lloc) tallat de fusta que es troba al Mausoleu de Sayfiddin Bokharzi a Bukharà i les belles portes esculpides del Mausoleu de Gur e Amir o del conjunt religiós de Shahr-i-Zindah a Samarcanda.
A l'antiga necròpolis de Shahr-i-Zindah els arqueòlegs han trobat un element únic de la relíquia del fris de fusta que data del segle XI i que corroboren que després de diversos segles les artesanies decoratives, incloses la talla de fusta, van arribar a un gran nivell artístic. Així ho confirmen alguns monuments arquitectònics del segle XIV com la volta sepulcral de Kusama ibn Abbas en el complex de Shahr-i-Zindah, decorada amb un luxós panell o la porta del mausoleu Gur e Amir, adornades amb elegants i colpidores talles convertint-se en un exemple més magnífic, fins l'extrem, que experts en altres disciplines artístiques a nivell internacional admirant la seva gràcia i perfecció van donar-li el sobrenom de "Portes de Tamerlà" en reconeixement que durant el regnat d'Amir Timur, els artesans que dominaven la talla de fusta estaven considerats grans artistes i molt ben valorats.
Etiquetes de comentaris:
Arquitectura timurida,
Bukharà,
Gur e Amir,
Samarcanda,
Sayfiddin Bokharzi,
Shahr-i-Zindah,
Talla de fusta
Subscriure's a:
Missatges (Atom)